編 號: M2003 書 名: 古典CD解讀(1)──郭志浩談唱片
Analysis to Classic CDs, Vol.1作 者: 郭志浩 著 出版日: 1993/10/10 EAN: 9789578996175 ISBN: 957-8996-17-9 CIP: 910.7 頁 數: 224 頁 印 刷: 單色 裝 訂: 平裝 開 本: 25開(約 15cm x 21cm)
樂評家郭志浩,在本書中為您「解讀」百餘張古典CD。名作家歐銀釧說:「郭志浩的文字有著一股新的力量,就像是他帶著樂迷搭乘蜻蜓的翅膀,飛到現場聆聽一樣。」郭志浩對每一張CD的解讀,都會帶給您不落窠臼的新鮮感。
目 錄
【序】
- 往雋永與斐然的音樂路上(莊裕安)
- 變成一條魚的危險(歐銀釧)
【人物素描】- 浪漫主義的最終脈絡
- 德意志最後的巨匠
- 布倫德爾獨奏會
- 布倫德爾會彈蕭邦?
- 張莎拉──小提琴界新彗星
- 雅布隆斯基∕凡格洛夫
- 甘迺迪挑戰貝多芬
- 古典與爵士在此交會
- 期待流著中國血液的圓熟大師
- 培萊亞艾丁堡獨奏會
- 許姆斯基的貝多芬
- 蕭堤──DECCA的半部指揮史
- 內田光子與莫札特的最後十年
- 諸大師的音樂見證
- 布拉姆斯
- SONY/CBS元老大師的莫札特聯演
【獨奏曲】- 謝霖的巴哈無伴奏組曲
- 西格提詮釋巴哈組曲
- 當詩意自建築結構中溢出
- 試攀頂峰的史達克
- 溫州街巷口的小女孩
- 帶著藝術性的精巧遊戲
- D.946鋼琴散曲 舒伯特神來之筆
- 舒伯特∕鋼琴四手聯彈幻想曲
【室內樂】- 每顆音符都有所本
- 貝多芬前期弦樂四重奏
- 貝多芬晚期弦樂四重奏
- 傅尼葉 vs. Gulda
- 「美國」弦樂四重奏
- 懷念一位偉大的藝術家?
- 沈睡四百年的古樂再度甦醒
【協奏曲】- 新版貝多芬協奏曲
- 彈出布拉姆斯深邃的意境
- 聖桑∕拉羅:大提琴協奏曲
- 曲被摧成墨未乾
- 青草湖畔的身影
- 拉赫曼尼諾夫第二、三號鋼琴協奏曲
- 快手泰雷曼的「筵席音樂」
【管弦樂】- 布魯克納:第四、七、九號交響曲點描
- 巴倫波因的布魯克納第七
- 走向毒氣室的木然步伐聲
- 「我的音樂希望能對那些終日辛勞的人有所慰藉」
- 復興一八○○年以前古典音樂的正統演奏
- 鄧許泰特∕馬勒交響曲全集
- 星體運行的天籟
- 藍天外的靈感
- 莫札特晚期三大交響曲
- 作者榨乾最後的才情
- 寧謐傷懷、笑淚兩忘的「未完成」交響曲
- 打著「革命」來「反革命」
- 發燒的「史特勞斯節慶」第二集
【歌 樂】- 雪地裡的足音
- 在詩與音樂交會的剎那
- 從俄亥俄到卡內基的旅程
- The Sixteen合唱團音色完美
- 莫札特背譜 秘傳神品垂世
- 「紅星紅軍合唱團」歌聲壯闊
- 奧維農之歌
- 飄浮在晚霞中的羽翼
- 馬勒:大地之歌
- 卡爾‧奧爾夫:布蘭詩歌
- 歌劇入門導聆
【後 記】
- 拆開的暑假作業簿
作者■郭志浩
1959年生於台北。自幼習琴。
曾主持警廣「古典的周末」節目,並擔任《民生報》、《愛樂人》、《音響論壇》古典CD評論主筆。
現任職於警察廣播電台節目課,並主持「星光音樂會」節目。
往雋永與斐然的音樂路上
莊裕安
我與郭志浩只有在錄音間的兩面之緣,但感覺上是極熟稔的朋友。因為每到了禮拜四和禮拜天,在民生報的版面和警廣的頻道,都有一個單向的照面。郭志浩每次都給我一點新奇的感覺,因為我每個月也要寫四、五張唱片評介,特別會留意這位同行如何出招拆招。
郭志浩寫得很認真,認真到某些時候,他以為他在寫小說。比如說,「天剛亮,草地上還掛著昨晚的露珠,我越過小徑,拐進墓園」;「一輛爆胎的『標緻』停在通往法蘭克福機場的公路旁,沿途車輛經過時,紛紛減速」;「1899年,一個異常晴朗的午後,十二歲的卡薩爾斯和父親一起走進巴塞隆納港口附近,一家混合著海水鹹味和霉味的古老樂譜店」。這些開頭是不是很像推理小說,你急著要往下一瞧究竟。要是所有以文字、總譜、樂器為工具的音樂人,都有這種別開生面的設計,古典音樂一定會比現在更可愛可親。
因為興趣與專業的關係,每個月我都要翻閱多種中外音樂雜誌,看看某些新片被冠以「四顆星星」、「三個酒杯」、「五朵酢漿草」的等級評鑑。這些評鑑常可以幫我篩選佳片,尤其出現交集聚焦時,能夠替我省下不少時間和金錢。這些評鑑都很嚴謹,它們明確指出獨奏很好、伴奏不好;男高音很好、次女高音不好,在「好」與「不好」之間,很難存在「第三勢力」。這樣的工具書很有價值,像字典一樣明朗又公正。
但我們「查」字典卻「讀」小說。郭志浩的「音樂絮語」就擺明要你「讀」的姿態,他的修辭或評鑑便帶點迂迴,不要你一眼望穿。「查」的文章有優劣立判的爽快,但是愈來愈多的眾說紛云,讓你無所適從。不同的樂評意見往往會相互抵消,而不是彼此增強,到最後簡直像報紙的社論,不用猜就曉得左右派的立場。樂評如果演變成法官那樣的威嚴,當然還是不失其功用,但永遠沾不上「雋永」、「斐然」的邊。
樂評人和演奏家有點相似,他們都必須忠於原譜,但每個人對「忠」這個字眼,又有不同的彈性空間。這就是一首曲子要出現幾十個錄音版本,一張唱片要出現幾十則評鑑的原因。以致於最後會導出,音樂的詮釋只關乎「絕對的對與錯」、「相對的好與壞」。大部份上市的唱片,幾乎不易被捉到彈錯或走音的把柄,接下來的速度、力度、表情,就在於演奏者個人的氣質與脈動。
郭志浩的文章,便出現他極特殊的抒情與說理。我想,他要我為他的新書賦文,有一個重要的原因,就是我們都把這一類文章當做「文學」的一股支流。我們都不喜歡太中性的語法,有時簡直到了語不驚人死不休,其力氣不亞於詩人或小說家。坦白講,郭志浩某些用力過猛的頑笑,我不一定消受得起,反之亦然。但我們都還在起步,一個專業演奏家和樂評人,往往要有二、三十年的養成磨練。尤其這本書只是他的「Op.1」,初生之犢的生澀在所難免。但我覺得,他將音樂評介「文學化」的意圖,讀者會稱許與期待。
結集在本書裡的專欄文字,除了風格特殊外,往往還有意猶未盡的遺憾。也許「文學散文」能不拘長短,有些「極短篇」漲滿力透紙背的飽實。但唱片評介委實還是「知識散文」,史料典故的陳述,猶為撰文的一大重點。大部份篇幅要在一千字左右就倏忽而止,有的簡直來不及收尾,郭志浩也有他的苦衷,因為報紙所能給予的空間僅止於此,再多只有遭刪改的下場,關於文字部份,我只有冀望他另闢戰場,或者再回到容量較大的雜誌圈。
至於廣播時段,一個古典音樂專業電台的催生,不知被呼籲過多少回了。英國BBC Radio 3 的模式,是我最艷羨的頻道。二十年後的「郭名嘴」、「郭名筆」,會一如我所崇拜的Richard Baker、Alan Blyth,例行為我們轉播當夜兩廳院的演出實況嗎?我們可以不再那麼汲汲營營買新唱片,一如得天獨厚的歐洲樂迷,一個好的調諧器勝過一個好的唱盤,在電台頻道中聽遍我們想試聽的新片嗎?這不是一個主持人、一家電台所能運籌帷幄的,而是繫之於整個社會需不需要,風氣應運而生的趨勢。
所以,我也希望,當郭志浩這樣賣力演出時,讀者也應該一起長進。除了分享我們「密碼」式的喜悅以外,有誰能跟我們同享「K.581」、「D.960」的秘密喜悅呢,讀者和聽眾也要不吝於展現他們的胃口,向當局索取更大塊的空間與時間。好的評介與好的頻道,尤其讓窮苦哈哈的學生族,不必把那麼多金錢投擲在購買新片。讓我們期待在郭志浩的「Op.2」結集時,聽音樂的軟硬體都更方便、更豐富、更少花錢。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
變成一條魚的危險
歐銀釧
發現郭志浩的文筆是在一個夜晚。我在夜裡1點半打開資料夾,閱讀那天在警廣巧遇郭志浩時,他遞給我的介紹古典音樂的篇章。
夜裡1點50分,我從我的椅子上跳起來,撥電話給他。「真是好。」我沒有任何修飾的說。他楞在電話的彼端。我說,我繼續說,真是好,你把小說、散文的筆法融合在文章裡。啊!很少看見這麼特別的樂評。我說,我繼續說。他還是楞在電話一旁,聽著我這不速之客在夜裡的電話。
後來,我開始閱讀並且期待郭志浩的每一篇作品。在字裡行間,我發現了他的冷靜和幽默。他的樂評文字有著一股新的力量,就像是他帶著樂迷搭乘蜻蜓的翅膀,飛到現場聆聽一樣。運用倒敘和小說的寫法,郭志浩帶著聽眾到布魯克納的大風琴邊、舒伯特的琴鍵旁以及馬勒的五線譜間。並且深入法國奧維農山區聽民歌,再轉到布拉姆斯的火爐旁,引領聽眾認識這位愛含煙斗的音樂家。
我深深記得他寫莫札特晚期交響曲的第一段,他寫著:「1788年夏天,從六月底到八月初的短短四十天裡,莫札特在生命燈蕊即將燃盡的前一刻,一面趕寫其他作品,一面以驚人的速度一揮而就地譜成性質迥異的三闕交響鉅作。」在他如魔的筆下,我彷彿看見來自薩爾茲堡的這位天才在死亡的陰影中,將悲愴的美感化成音符。而這些音符在郭志浩聽來是「在飽嘗人世悲歡後,突然在人生的轉角處,和莫札特驀然相遇般感同身受。」我還記得那一夜閱讀這段文字,腦海中似乎看見莫札特策馬入林,如郭志浩所說,「站在浪漫主義的入口處微笑。」
令我印象深刻是:即使是推介一些作古大師的作品,郭志浩也能穿越時空,彷彿親身參與一樣的說:「忘掉那些咳嗽聲吧!一共是15人次(其中5聲是摀著手帕的)另外還加兩聲碰撞座椅的雜音,我都幫你數過了。但請不要忘了聽6分23秒鋼琴那一聲尾音和潮湧的掌聲。」
認識郭志浩以來,總覺得他是音樂森林裡的一位像精靈的園丁。有一次,我到他家喝茶,那時,他家剛整修過。他拿出照片簿,說是讓我看看房子整修前的模樣。我看著他拿著相簿解說的樣子,覺得他很細心,細心到會為房子留記憶。而在我翻看照片時,他的幾位好友來按門鈴,他高興的不得了,說是好友帶來不同版本的CD,這回正可好好的比較一下。他的臉上顯出精靈般的微笑,讓我不禁想到他在年少時期,和他學音樂的哥哥郭志洋住在一起,兄弟倆人一起聽音樂的模樣。雖然他總是謙虛的說,「其實我認識古典音樂是因為我有一位學音樂的哥哥,而我睡在他的上舖,非跟著聽不可。」
閱讀郭志浩的古典CD解讀作品一年多了。他是我的古典音樂老師,我依著他的作品,走進音樂家的世界裡,和音樂家對話。一直沒告訴他,這一年來,我總是變成一條藍色的魚,在夜裡游進流動的音符中……。
而此刻我不能再寫,因為我已變成一條魚,而我的魚的語言是○○○○○○○ ,沒有人能解,除非你也變成一條魚○○○○○○○○○○
(本文作者為作家‧民生報記者)
我的標籤